McKelvey Communications - Translating, editing, writing
 
ABOUT US SERVICES CERTIFIED TRANSLATION CLIENTS AND PROJECTS QUALITY ASSURANCE REQUEST ESTIMATE HOUSE OF HORRORS TESTIMONIALS OTTIAQ
A clear message is a wise investment
Contact-us

 OTTIAQ (Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec)

Entrust your translations to a certified professional translator.

For a long time, being bilingual was all that was needed to become a translator. These days, translation requires formal training and continuous learning. Translation is now recognized as a full-fledged profession, with more companies requiring that their translators be certified members of a professional association.

The Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) belongs to the Conseil interprofessionnel du Québec in the same right as the associations representing other professionals, such as nurses, engineers and chartered accountants. OTTIAQ's mission is to ensure and promote the competence and professionalism of its members in the field of translation. In so doing, the Order fulfills its mandate to protect the public.

OTTIAQ members are professionals whose mission is to ensure quality communication between people of different languages and cultures. They are bound by a code of ethics and must ensure confidentiality.

OTTIAQ-certified translators must have an excellent knowledge of both the source and target languages. In addition to writing skills, they must have a broad general knowledge of many fields of human endeavour.

For more information about OTTIAQ, please visit their Web site at: www.ottiaq.org.

HOME | ABOUT US | CONTACT US
SERVICES | CERTIFIED TRANSLATION | CLIENTS AND PROJECTS | QUALITY ASSURANCE
REQUEST ESTIMATE | HOUSE OF HORRORS | TESTIMONIALS | OTTIAQ